Please don't stop the music Rihanna

Translation of the song

  • Translation of the song nectarine
    3 favorites
Please don't stop the music (4x)
(Proszę nie zatrzymuj muzy.)

It's gettin late,
(Robi się późno,)
I'm making my way over to my favorite place,
(Toruję sobie drogę do mojej ulubionej miejscówy,)
I gotta get my body moving shake the stress away,
(Ruszam ciałkiem i odchodzi cały stres.)
I wasn't looking for nobody when you looked my way,
(Nie spoglądałam na nikogo kiedy ty patrzyłeś w moją stronę,)
Possible candidate yeah
(Możliwy kandydat tak)
Who knew,
(Który wiedział,)
That youd be up here lookin like you do,
(To, że będziesz tu tak, jak jesteś,)
You're making staying over here impossible,
(Stojąc tutaj robirz coś niemożliwego)

Baby I must say your aura is incredible,
(Maleńki muszę powiedzieć, że twoja aura jest nieprawdopodobna,)
If you dont have to go don't
(Jeśli nie musisz iść, nie rób tego)

Do you know what youv started,
(Wiesz co zacząłeś,)
I just came here to party,
(Przyszłam tutaj po prostu na imprezkę,)
But now wer rockin on the dancefloor acting naughty,
(Ale teraz szalejemy na parkiecie, jesteśmy niegrzeczni,)
Your hands around my waist,
(Twoje ręce na mej tali,)
Just let the music play,
(Po prostu pozwól muzie grać.)
We're hand in hand,
(Jesteśmy ręka w rękę,)
Chest to chest,
(Klata w klatę,)
And now we're face to face
(I teraz jesteśmy twarzą w twarz)

I wanna take you away,
(Pragnę zabrać Cię daleko stąd,)
Lets escape into the music DJ let it play,
(Ucieknijmy w muzę DJ jazda jazda jazda,)
I just can't refuse it,
(Po prostu nie mogę tego odmówić,)
Like the way you do this,
(Gdy tak to robisz,)
Keep on rockin to it,
(Dajesz, dajesz dajesz!!!)
Please don't stop the,
(Proszę nie zatrzymuj,)
Please don't stop the,
(Proszę nie zatrzymuj,)
Please don't stop the music
(Proszę nie zatrzymuj muzy)
(Repeat)
(Powtórzenie)


Baby are you ready cause its getting close,
(Maleńki jesteś gotowy ponieważ zbliżamy się coraz bardziej,)
don't you feel the passion ready to explode,
(nie czujesz tej pasji, która jest gotowa by wybuchnąć,)
what goes on between us no one has to know,
(co jest między nami nikt tego nie odgadnie,)
this is a private show (oh)
(to prywatny spektakl(oh))

Please don't stop the music (3x)


Rate this interpretation
contributions:
nectarine
nectarine
anonim