Archiwa Bólu (Archives Of Pain) Manic Street Preachers

Translation of the song

  • Translation of the song Richey
"Zastanawiam się kim według siebie jesteś
Musisz być cholernie pewny że jesteś Bogiem albo kimś takim
Bóg daje życie, Bóg je odbiera, nie ty
Sądzę, że jesteś wcielonym Diabłem".

Jeśli szpitale leczą, to więzienia powinny dostarczać bólu
Nie miej oporów przed katowaniem ponieważ w centrum człowieczeństwa jest okrucieństwo
Zawsze przychodzi pokuta, każdy głupiec może żałować wczorajszego dnia
Wytknij to w Izbie Lordów a zostaniesz pogrzebany
W takiej samej skrzynce jak morderca, jak morderca, jak morderca

Białe, wysuszone ciało zwisające z szubienic
Jest bardziej prawe niż dziwaczne lektury Hidley
Ból nie pokuta, zapomnij męczenników pamiętaj o ofiarach
Słabi umierają młodo a teraz płaszczymy się żeby uczynić ich silnymi

Zabić Jelcyna, kto to mówi? Żyrinowskiego, Le Pena, Hidley i
Brady'ego, Ireland, Allit, Sutcliffe'a, Dahmera, Nielsona,
Yushinori Ueda, Blanche I Picles'a, Amina, Miloszevicia

Okaż im szacunek na jaki zasługują
Okaż im szacunek na jaki zasługują

Egzekucja jest konieczna, krwawe naczynie w którym zamkniesz swój spokój
Jeśli człowiek czyni śmierć, więc śmierć czyni człowieka
Rozerwij ciało końmi i łańcuchami
Zabójcy widzą siebie, tak jak widzą świat - wyszukują niedociągnięć
Nie łagodź kary, powiększ ból, wysterylizować gwałcicieli
Wszystko co głoszę to zagłada

Zabić Jelcyna, kto to mówi? ... (...) Blanche i Pickles'a,
Amin, Manic Street Preachers

Okaż im szacunek na jaki zasługują
Okaż im szacunek na jaki zasługują


Rate this interpretation
contributions:
Richey
Richey
anonim