Usiądź , Wstań ( Sit Down , Stand up ) Radiohead

Translation of the song

  • Translation of the song mała_mi
    1 rating
Usiądź, wstań,
usiądź, wstań,
Wejdź w paszczę piekieł (usiądź, wstań)
Wejdź w paszczę piekieł (usiądź, wstań)
w każdej chwili (usiądź)
w każdej chwili (wstań)
Możemy cię zniszczyć w każdej chwili...
wstań (krople deszczu)
usiądź (krople deszczu)
oh...
krople deszczu x 46 (przyp. czy coś koło tego)


Rate this interpretation
Rating of readers: Terrible 1 vote
contributions:
mała_mi
mała_mi
anonim
  • anonim
    poik
    a nie lepiej brzmiałoby 'deszcz pada', czy 'deszcz kropi' P:?
    · Report · 16 years ago