Zawsze (Always) Bon Jovi

Translation of the song

  • Translation of the song Monia
    2 favorites
Zawsze


Romeo krwawi
Lecz nie zobaczysz jego krwi
To tylko jakieś uczucia
Które ten stary wyżeracz odrzucił
Padało od kiedy mnie opuściłaś
A teraz tonę w powodzi
Widzisz, ja zawsze byłem waleczny
Ale bez ciebie poddaję się...

Nie mogę nawet zaśpiewać miłosnej piosenki
We właściwy sposób
Cóż, chyba nie jestem już taki dobry
Ale kochanie, to przecież tylko ja...

Będę cię kochał - zawsze
Będę przy tobie na wieczność i jeden dzień - zawsze
Będę przy tobie dopóki gwiazdy nie przestaną świecić
Dopóki niebo się nie rozpadnie, słowa stracą rym
I wiem, że kiedy umrę, będziesz zawsze w mej pamięci
Będę cię kochał, już na zawsze

Obrazy, które zostawiłaś za sobą
Są już tylko wspomnieniami innego życia
Jedne rozśmieszyły nas, jedne wycisnęły łzy
Jedno takie, które zmusiło cię do pożegnania
Cóż bym dał, by zanurzyć dłoń w twych włosach
Dotknąć twych ust, tulić do siebie
Kiedy odmawiasz swoje modlitwy, postaraj się zrozumieć
Że popełniłem błędy, ale jestem tylko człowiekiem

Kiedy przytyla cię do siebie, przyciska mocno
Kiedy wypowiada słowa, które potrzebowałaś usłyszeć
Chciałbym być nim, bo te słowa są moje
By mówić ci, aż do końca dni

Taak, będę cię kochał - na zawsze
Będę przy tobie na wieczność i jeden dzień - na zawsze

Jeśli powiesz, że mam rozpaczać za tobą - mógłbym to uczynić
Jeśli rozkażesz umrzeć za ciebie - zrobiłbym to
Spójrz na moją twarz
Nie ma takiej ceny, której bym nie zapłacił
By powiedzieć ci te słowa

Cóż, nie ma szczęścia w tych naznaczonych kościach
Lecz jeśli dałabyś mi choć jedną szansę
Możemy porzucić nasze stare marzenia, te minione czasy
Odnajdziemy miejsce, gdzie słońce wciąż świeci

A ja będę cię kochał - na zawsze
Będę przy tobie na wieczność i jeden dzień - zawsze
Będę przy tobie dopóki gwiazdy nie przestaną świecić
Dopóki niebo się nie rozpadnie, słowa stracą rym
I wiem, że kiedy umrę, będziesz zawsze w mej pamięci
Będę cię kochał, już na zawsze


Rate this interpretation
Rating of readers: Weak+ 3 votes
contributions:
Monia
Monia
anonim
  • anonim
    ProBlondGirl
    Jeśli chodzi o piosenkę to jedna z moich ukochanych, ale nie, nie i jeszcze raz nie - "piosenka bon joviego". Zespół nazywa się Bon Jovi i nie odmienia się przez przypadki w języku polskim, wokalista to Jon Bon Jovi czyli John Bongiovi.
    · Report · 7 years ago
  • d'enemy
    Kiniuszka- racja :)

    Marta, może warto było się bardziej zagłębić w ten tekst , jego sens..?
    brzmienie to nie wszystko, przekaz jest równie ważny..
    · Report · 13 years ago
  • anonim
    Kiniuszka20
    Bardzo mi się podoba ta piosenka ponieważ jest o miłości-a ja takie najbardziej lubie piosenki o miłości-ale ta piosenka nie jest o jakiejś zwykłej miłości,ona jest o miłości która przetrwa wszystkie przeszkody :) I tym mnie zaczarowała!!!!
    · Report · 16 years ago
  • anonim
    Marta
    nie zbyt fajny tekst lecz po angielsku brzmi super
    · Report · 17 years ago
  • anonim
    marlenka
    piekne słowa...ehh:-*
    · Report · 17 years ago
  • anonim
    marta
    kocham piosenki bon joviego
    · Report · 17 years ago
  • anonim
    Mike
    bardzo bardzo bardzo bardzo bardzo mi się podobał dzięki za ten tekst i bardzo bym się cieszył gdzyby były jeszcze tłumaczenia innych piosenek bon joviego
    · Report · 19 years ago